Shawn at the NLM got this from the Catholic World News blog:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Vox Clara, the Roman commission assisting in the preparation of a new English translation of the Mass in conformity with the instruction Liturgiam authenticam, received two crushing body-blows this week, delivered by internationally recognized experts in the field of pastoral liturgy, both of whom were scathingly critical of the return to "sacral" language. The first blast was dealt by Bishop Donald Trautman (for an "internationally recognized expert" he really misuses his "expertise"), Bishop of Erie and chair of the U.S. Bishops' Committee on the Liturgy, in the course of an address to the Catholic Academy of Liturgy in Toronto. The NCR's John Allen gives the gist (tip to Bill Cork):
According to a press release issued by a member of the academy's Executive Committee, Jesuit Fr. Keith Pecklers of Rome's Gregorian University, Trautman "contended that the new translations do not adequately meet the liturgical needs of the average Catholic," and he "expressed fears that the significant changes in the texts no longer reflect understandable English usage." (Was Bp. Trautman expecting the average congregant IQ to be below 50 or something? I don't believe for one minute that the average congregant is completely stupid!)
"Trautman argued that the proposed changes of the people's parts during the Mass will confuse the faithful, and predicted that the new texts will contribute to a greater number of departures from the Catholic Church," the release stated. (I don't know about that. I think we pissed off enough people by driving them away with dumbed-down love-fests and folk music and liturgical prancing.)
Trautman also challenged a recent ruling from the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments that the Latin phrase pro multis in the formula for the consecration of the Precious Blood should be rendered as "for many" rather than the current English phrase "for all." (Look! Rome said "for many!" Now get over it!)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Nothing like challenging the Vatican, eh? Sheesh! Trautman is so determined to get his progressive little way now, isn't he?!
UPDATE: The Diogenes interview with Annette Funicello that follows is quite funny.
Peace,
BMP
3 comments:
So Fish-person is challenging Pope Benedict's ruling? We're talking the Vicar of Christ who said that it's "pro multis". Who does Fish-person think he is????
GRRRRRRRRRRRRRRR. He thinks that the changes don't reflect understandable English usage. And he's concerned that people will leave the church in droves because of the more faithful changes. And now, he's calling bishops "in a spirit of respect and love for the Church, to be courageous in questioning those developments."
What's he gonna do with the Long-Expected Motu Proprio when it comes out? I'd love to see his head explode.
"'Trautman argued that the proposed changes of the people's parts during the Mass will confuse the faithful, and predicted that the new texts will contribute to a greater number of departures from the Catholic Church,' the release stated."
& all these non-authorized changes that Trautman has supported over the years are OK? This whole idea of this new translation is to give the people an accurate translation that accurately reflects the Church's teachings & doesn't leave the room for all the abuse.
Actually if the new translation drives away all those moonbats that have done the liturgical abuses in the name of Vatican II then I hope he's right.
I thing the new translation will draw those into the Church looking for the truth to be accurately presented. What Bishop Trautman & his ilk are doing is simple. They are trying to cover up what damage they did by making it seem it is the other sides fault.
I just don't get it - why is this funny?
Post a Comment