UPDATED 5/26/06: Correction made
June 15-17 is the three-day period during which the US Bishops will be asked to approve a new translation of the Ordo Missae. I see a triple strike happening here. Skylstad is the USCCB president. Trautman is BCL chairman. And this meeting is happening in LA - Mahony's turf.
Here's the story from Catholic News Service.
And here's some commentary from the Shawn at the New Liturgical Movement.
The USCCB already tried the "oh the people have been used to this translation for almost forty years now" bit with Rome. Arinze said, "no go! You get me a translation, and it best conform to Liturgiam Authenticam." Well, not those EXACT words, but that's pretty much the deal. It was ok for those same guys to let several centuries of liturgical tradition (and in many cases, music) to go down the toilet now, however.
In the words of my redneck hero, Larry the Cable Guy, GIT-R-DONE!
BTW, one parishioner I talked to after Mass said that in the new translation he would like to see all pronouns relating to God and Christ beginning with a capital letter again (He, His, Him - Note: not She, Her, though, yes, you could when referring to Mary, or, as Nick rightfully pointed out in his comment, when referring to Holy Mother Church)